文化圏Cの<銘彩>が内包する膨大な情報の一部を、 文化圏A・Bでも通用する名詞に翻訳したもの。
セルロイドの名前はコロナカグラ・ピリオドットやリリエンナ・イークイッサなど「長・長」、 非セルロイドの名前はアト・アンフォラやヌラ・リヒオンなど「短・長」、 というパターンになっている。 ただしこれは現実の側の作意であり、 作中世界における法則とイコールとは限らない。